Briose si chec aperitiv
Postat de Geanina87 in Aperitive / Garnituri 12 Sep 2012 | 19480 vizualizari
Acesta e mai degraba un aperitiv cu ceea ce ai in casa :)
Inapoi la reteta
|
Comentarii (99)
la 12.09.2012, 18:02
geanina...eu zic ca a fost o neintelegere la mijloc...nicidecum nu faceam legatura traducerii cu faptul ca stai in italia...
zic asa e ce sa stricam o reteta asa buna cu atitea neintelegeri???
mai bine da si mie o briosa si ne impacam
la 12.09.2012, 18:03
cu mare drag
la 12.09.2012, 18:20
v-ati impacat, v-ati imbratisat....e ok... acum....imi da si mie cineva o briosa? ca tare bine arata...
la 12.09.2012, 18:25
Desigur,cu mare placere
la 12.09.2012, 18:43
"Branza rasa" am completat eu la ingrediente. Daca nu e bine editeaza, te rog.
la 12.09.2012, 18:52
E foarte bine, multumesc frumos
la 12.09.2012, 20:09
Tare bune sunt..
la 12.09.2012, 20:43
cam rautacioasa miha...
la 12.09.2012, 20:49
scriu acest mesaj ptr ca vreau sa fiu inteleasa.nu stiu de ce te-ai suparat si de ce ceilalti bucatarasi(unii) au sarit cu commneturi rautacioase la adresa commentului meu.
eu nu ma refeream la faptul ca esti in italia si ca ai uitat romaneste.si eu sunt in italia...si asta nu inseamna nimik.
eu ma refeream la faptul ca anumite ingrdiente care pot fi traduse....sa fie traduse ptr ca sunt si alte persoane ce nu stiu limba italiana si nu stiu sa traduca.asa cum daca alti bucatarasi de ex ar scrie in nemteste noi nu am intelege nimik ...atita tot...nu e rost nici de ironii si nici de suparari doar ptr ca tu ai inteles gresit...
la 12.09.2012, 20:50
oricum eu le-am adaugat la favorite
la 12.09.2012, 21:24
Ce gustari bune!
la 12.09.2012, 21:43
foarte bun
la 12.09.2012, 21:54
Ok,Caroline am inteles. Limba romana nu am sa o uit niciodata si nu mai are niciun rost sa explici nimic nimanui.In plus parca ne-am impacat,nu?
la 12.09.2012, 22:41
caroline
12.09.2012, 20:43
cam rautacioasa miha...
Adica?
COMENTEAZA