Eclere cu pudding de vaniliePostat de cristinne in Prajituri Eclere - in sfarsit mi-au iesit:)).. si super bune pe deasupra;)) Inapoi la reteta |

, spun asta nu din rautate, dar eu chiar vb mai multe limbi si prefer cand se vorbeste un grai sa nu le amestec....nu vad rostul, nu suna mai interesant deloc...un titlu cu cuvinte amestecate in 2 limbi :-s cand e clar ca si in limba romana exista cuvantul potrivit budinca! :-s...de obicei cine amesteca limbile nu stapaneste nici una optimal...:-s si e mai bine sa te rezumi la o singura limba cand comunici ceva :-s ...daca vreau sa citesc retete in engleza nu accesez un site romanesc , nu? sau ori bagi titlul in engleza, maghiara, ce vrei tu, ori in romana...sper sa nu te superi da?


Este un cuvant destul de des folosit si nu e greu de crezut ca intr-o buna zi il vom gasi in dictionar. Asa cum la un moment dat am "importat" frantuzismele ( exemplu: brioche) in curand vom importa si englezismele.
sa ma justific de ce am zis asa si nu briose?
) care au fost imprumutati o data cu retetele ce-au venit de peste mari si tari si care sunt mult mai expresivi decat termenii in romana. Parca suna mai tentant cand spui "chocolate cheesecake" decat "Branza cu ciocolata", nu?



mai multe nu adaug la subiect caci este suficient si tocmai am mancat UN ONION si-mi miroase gura
nu vreau sa fiu deranjanta .


Bai, ce-ati scris aici, romane?


da' ina, da-mi place, imi plac episoadele
))e telenovela
)))


Orice cuvant isi are o origine undeva, englez, francez, slav...Asta inseamna evolutia, vremurile se schimba...


apoi am vrut cu budinca,dar mamaia mea cand a auzit cuvantul budinca, mi-a zis ca ea se gandeste la budinca aceea cu paste si cu branza, nicidecum la crema de vanilie si cred ca de aceea si cei de la Dr Oetcker folosesc si in reclame cuvantul pudding. Oricum ar fi, intenbtia mea fu sa folosesc cuvantul crema insa nu s-a putut
)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|